Como todos nós sabemos neste ano que a economia bateu em todos nós muito muito, tínhamos um ano áspero aqui em casa bem como todo o mundo na nossa família. Como o Natal aproximou-se não podemos menos de admirar-nos como íamos consegui-lo. A nossa família é enorme tanto em Annie como no meu lado e bem todo o mundo espera presentes. O seu somente uma coisa que fazemos, cada Natal como muitas outras famílias vamos todos fora, no ano passado foi o iPod's, o GPS'S e muitos itens do tipo, mas neste ano as coisas não pareciam demasiado bem. Our family is huge on both Annie’s and my side and well everyone expects presents. Its just a thing we do, every Christmas like many other families we go all out, last year it was iPod’s, GPS’s and many items of the sort, but this year things were not looking too good.
Em um ataque de dor decidimos que neste ano todo o mundo adquiriria algo, mas fizemos um ponto para fazer os presentes mais sentimentais do que o material. Fomos a Murcha e tomou várias fotos no estúdio, ramo algumas armações e veio para trabalhar. Ver que todo o mundo no meu lado da família sempre se queixa do fato que eles não têm bastantes quadros de Quincy ou bastantes quadros de nós. Resulta isto todo o mundo amou os seus presentes, houve lágrimas da alegria em caras de pessoas e isto fez tudo ele melhor. Amo o fato que fomos ainda capazes de dar a todo o mundo algo embora pequeno, foi muito valioso para eles. See everyone in my side of the family always complains about the fact that they don’t have enough pictures of Quincy or enough pictures of us. Turns out that everyone loved their gifts, there were tears of joy in people’s faces and that made it all better. I love the fact that we were still able to give everyone something although small, it was very valuable to them.
De outro lado, embora fôssemos apertados pelo dinheiro asseguramo-nos que isto não afetou o nosso bebê. Todo o dinheiro que salvamos com os quadros costumamos comprá-lo todos os tipos de brinquedos, livros e filmes. Ele tinha tal rajada, todos os outros na família fizeram o mesmo. A nossa Árvore de Natal foi enchida de presentes das crianças de cima para baixo e todos em volta, todo o mundo entregou e foi uma sensação impressionante, porque não importa como resistente os tempos vêm, as crianças nunca devem ser feitas sabendo isto. He had such a blast, everyone else in the family did the same. Our Christmas Tree was filled with gifts for the kids from top to bottom and all around, everyone delivered and that was an awesome feeling, because no matter how tough the times get, the children should never be made aware of this.
Na noite antes do Natal Santa veio para visitar-nos, ele falou a cada criança e deu a todos eles brinquedos. A alegria e a emoção na cara de crianças foram inestimáveis. Nenhum deles tinha visto alguma vez Santa Clause e tê-lo lá para sentir-se e tocar foi uma experiência assombrosa que estou seguro durará por muitos anos para vir. None of them had ever seen Santa Clause and having him there to feel and touch was an amazing experience that I am sure will last for many years to come.
Naquela noite depois que as crianças foram dormir wed pretendem arrancar todos os presentes e arranjá-los em volta da árvore de Natal para que de manhã eles se despertassem e seriam maravilhados.
Pela manhã seguinte quando as crianças se despertaram eles foram extáticos, Quincy atropelou à sua marca a nova caixa de brinquedos e deu risadinhas como um rapaz de escola. Eles passaram a parte principal dos presentes de abertura de manhã e depois que eles foram feitos encabeçamos fora à casa de Avó (a Vovó de Annie). Passamos algum tempo com ela, tomou os seus presentes e cantei algum Natal Carlos com o meu violão. We spent some time with her, took her gifts and I sang some Christmas Carlos with my guitar.
Às 18h00 a família juntou na nossa casa para gostar do jantar e compartilhar um com outro, foi um Natal agradável com algumas cocas de cabo mas não deixamos nada nos arrependendo dele para nós. Amo o Natal e não posso esperar pelo próximo ano.
Categorias:
Etiquetas:





