Las primeras impresiones no son todo

Un partido para una mujer de 80 años que recibe su diploma de escuela secundaria … esto es donde éramos esta tarde. Un profesor en la guardería de mi hijo, la Sra. Agnes. Ella finalmente lo hizo, demostrando al mundo que esto nunca debe hacer demasiado tarde algo a mejor usted mismo y su sustento.She finally did it, proving to the world that it’s never too late to do something to better yourself and your livelihood.

Cuando primero encontré a la Sra. Agnes, mi primer pensó en ella era agradable. Aunque mi hermana menor hubiera hablado de ella muchas veces, lo que encontré no era completamente lo que yo esperaba. Ella me dijo de cuánto ella respetó a la Sra. Agnes y cuánto esta mujer hizo para tirar su peso alrededor del trabajo. Yo creía que mi hijo iba a estar en aquella guardería sólo temporalmente entonces no di muy el pensamiento de la situación. Yo nunca creía que encontraría a una persona tan notable – una persona que es una inspiración verdadera a la gente que la conoce.She told me of how much she respected Ms. Agnes and how much this woman did to pull her weight around the job. I thought my son was going to be in that daycare just temporarily so I didn’t give much thought to the situation. I never thought I would meet such a remarkable person – a person who is a true inspiration to the people who know her.

Cuando yo estaba en la tienda consiguiendo su tarjeta, me topé con un viejo amigo y nos paramos y charlamos para un poco. Él era alguien que encontré mi primer año en el colegio. Teníamos una clase de Honores juntos (uno de mis cursos más difíciles en el colegio). Yo creía que él era un tipo gracioso n547999214_1507475_567685en la clase y una muchacha que le conseguí realmente cerca del ofrecido amistad. Ahora esto es la parte donde usted tiene que pagar la concentración. Los años pasaron y aquella novia mía (Jen), vimos menos y menos el uno del otro. Sin embargo, su compañero de habitación (Melissa) y yo se hicimos más cercanos a consecuencia de ello. Ella también resultó ser amigos del tipo de la clase (Mate). Cuando hablé a él en el pasillo de tarjeta de felicitación del Objetivo, recordé a cuando primero nos encontramos. Aquel momento pareció tan insignificante y si alguien debiera haber susurrado sobre mi hombro “oye, esto será el tipo que tocará el piano en su boda y le hará mudar rasgones de la primera nota por la última nota y oye, esto también será el tipo que le ayuda a pintar su pared de acento roja en la sala de estar de la primera casa que usted compra” … yo me habría reído y habría llamado a aquella persona loca. Y si más tarde cuando yo encontré a Melissa y tenía los primeros pensamientos de impresión de “wow, esta muchacha es la clase del aburrido y obviamente no le gusta mí,” si alguien dijo a mí “esto será su mejor amigo, esto será la primera persona que usted llama en la histeria cuando usted averigua que su embarazado, esto será la muchacha que usted hará el viaje después del viaje a Orlando para mientras ella trata allí de hacer una relación trabajar” ….well, yo los habría llamado locos otra vez.We had an Honors class together (one of my most difficult courses in college). I thought he was a funny guy n547999214_1507475_567685in class and a girl who I got really close to befriended him. Now this is the part where you have to pay close attention. Years passed and that girlfriend of mine (Jen), we saw less and less of each other. However, her roommate (Melissa) and I became closer as a result of it. She also happened to be friends with the guy from class (Matt). As I spoke to him in the greeting card aisle of Target, I thought back to when we all first met. That moment seemed so insignificant and if someone were to have whispered over my shoulder “hey, this will be the guy who will play the piano at your wedding and make you shed tears from the first note through the last note and hey, this will also be the guy who helps you paint your red accent wall in the living room of the first house you buy”…I would have laughed and called that person crazy. And if later when I met Melissa and was having the first impression thoughts of “wow, this girl is kind of boring and obviously doesn’t like me,” if someone said to me “this will be your best friend, this will be the first person you call in hysteria when you find out that your pregnant, this will be the girl whom you will make trip after trip to Orlando for while she’s there trying to make a relationship work”….well, I would have called them crazy again.

Entonces me puse al pensamiento sobre la primera impresión que yo tenía de Jose. La primera vez que alguna vez le vi estaba en el trabajo y él vino haciendo huelga de una pared de ordenadores. Era un tipo agradable, pero la única cosa en la cual yo estaba interesado era él diciéndome donde mi jefe era durante mi primer día en el trabajo. Y más tarde cuando nos hicimos compañeros de trabajo buenos y nos reíamos a través del cuarto el uno del otro, yo nunca sabía que le amaría. ¿Cómo podría yo? Parecía que vinimos de 2 mundos muy diferentes. El Tiempo ole entonces bueno intervino y me mostró que éramos casi la misma persona, casi como si alguien nos había roto el uno aparte del otro en otra vida y la costura donde fuimos destrozados cabría atrás juntos perfectamente.Was a nice guy but the only thing I was interested in was him telling me where my boss was on my first day at work. And later when we became good work buddies and were laughing across the room at each other, I never knew I would love him. How could I? It seemed like we came from 2 very different worlds. Then good ole father time stepped in and showed me that we were almost the same person, almost as if someone had broken us apart from each other in another life and the seam where we were ripped apart would fit back together perfectly.

Y ahora ya que me siento aquí en BABY_2mi dormitorio (eché a cada uno), pienso en la primera vez que yo sabía de la existencia de mi pequeño Quincy. ¡Una prueba de embarazo … ah! Y el primer pensamiento celebre “¿esto no puede pasar ahora, no estoy listo, soy demasiado joven, qué haré, cómo sobreviviré?” E hice y desarrollé una relación sobre el curso de 9 meses con alguien que nunca hasta encontré (¿realmente que era 10 meses, pero quién cuenta, eh?). La primera vez que alguna vez vi su pequeño corazón dar golpes en el ultrasonido, él tenía 6 semanas. Yo estaba tan relacionado con él, mi corazón inundado de sentimientos yo nunca sabía que podría tener y mis ojos inundados de rasgones y grité (el grito feo casi … el grito tembloroso que usted consigue cuando su mamá le abandona durante el primer día de la escuela). Y le amé a partir de aquel momento y a partir de aquel momento mi primera impresión de “¡NO!” salió la puerta y yo sabía que había estado mintiéndome.And the notorious first thought “this can’t be happening now, I’m not ready, I’m too young, what will I do, how will I survive?” And I did and I developed a relationship over the course of 9 months with someone I never even met (really that was 10 months but who’s counting, eh?). The first time I ever saw his little heart beating on the ultrasound, he was 6 weeks old. I was so connected to him, my heart flooded with feelings I never knew I could have and my eyes flooded with tears and I cried (the ugly cry almost…the shaking cry that you get when your mom leaves you on the first day of school). And I loved him from that moment and from that moment my first impression of “NO!” went out the door and I knew that I had been lying to myself.

De este modo, sí, adivino el caso es que las primeras impresiones no son todo. Creo que deberíamos tratar a la gente que encontramos un poco mejor. ¿Sólo porque, quién sabe – que podría ser la mujer de 80 años que inspira usted, o el amigo de una vida que le aplaza juntos otra vez cuando usted se ha deshecho, o el bebé que cambia su vida, o tal vez hasta el hombre de sus sueños? Ninguno de ellos reconocible al principio. Gracias Jesús para darnos amor. No quiero saber una vida sin ello.Just because, who knows – that might be the 80 year old woman who inspires you, or the friend of a lifetime who puts you back together again when you’ve fallen apart, or the baby who changes your life, or maybe even the man of your dreams? None of them recognizable at first. Thank you Jesus for giving us love. I don’t want to know a life without it.

Compartir:
  • Facebook
  • Señales de Google
  • Digg
  • delicious
  • Gorjeo
  • FriendFeed
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Imprimir

1 comentario

  1. Annie que sólo envié a su marido un comentario muy similar ….Quit fabricación de mí gritar cada vez visito usted y la página Web de Jose. Sabemos como ustedes dos pueden hacer a cada uno gritar rasgones del jugoso. Ustedes ambos demostraron esto en la boda perfectamente. No hay ninguna necesidad de seguir la extensión del error de programación de amor. ¡Sabemos cómo él siente sobre su esposa e hijo y como usted siente sobre su marido e hijo y esto me hace querer gritar!!!!! Sólo broma. No se pare esto nos da otras mujeres parecen tal vez sólo tal vez hay padrinos de boda en el mundo con el cual no estamos relacionados. ¡Usted hizo un trabajo bueno maldito de encontrar suyo!!!!! Somos todos muy felices por ambos usted. Pero seriamente voy a dejar de visitar la página de Gomez porque si no es usted, es él haciéndome gritar ….. Ya’ll pertenecen juntos. ¡El camino ya’ll habla el uno del otro y el Q-error-de-programación puede hacer la más fuerte de la gente gritar sus ojos!!!!! Ame a todos los tres de ustedes. ¡Pero seriamente me gusta gritar cuándo oigo cuánto mi cuñado favorito ama a mi sobrino y hermana tanto y luego fijación de todo esto sobre la página Web de Gomez!!!!! y sé seguro que usted no se parará va ….You ir definately extender el amor. Como siempre. Sólo pensamiento que yo diría usted y Jose como grito como un bebé cada vez leí sobre Annie, Jose, e historia de amor de Quincy Gomez ….. Esto parece a un cuento de la princesa y su príncipe … encantador.. ¡ES SOOOO SWEEET!!!!!!!!!!!! You both proved that at the wedding perfectly. There is no need to continue the spreading of the love bug. We all know how he feel about his wife and son and how you feel about your husband and son and it makes me want to cry!!!!! Just kidding. Don’t stop it give us other women feel like maybe just maybe there are good men in the world that we aren’t related to. You did a darn good job of finding yours!!!!!We are all very happy for both you. But seriously I’m going to quit visiting the Gomez page because if it’s not you, it’s him making me cry…..Ya’ll belong together. The way ya’ll speak of each other and Q-bug can make the strongest of people cry their eyes out!!!!! Love all three of you. But seriously I like crying when I hear how much my favorite brother-in-law loves my nephew and sister so much and then posting it all over the Gomez webpage!!!!! and I know for sure you won’t stop will….You will definately spread the love. Like always. Just thought I’d tell you and Jose how I cry like a baby everytime I read about the Annie, Jose, and Quincy Gomez love story…..It’s like a fairy tale of the princess and her prince charming…..IT’S SOOOO SWEEET!!!!!!!!!!!!

    Ame Ya’ll,
    Su Hermana Más joven De Trece Años,
    Arenoso

Deje una Respuesta